TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 3:13

TSK Full Life Study Bible

3:13

nama-Nya(TB)/namanya(TL) <08034> [What is his name.]

3:13

tentang nama-Nya?

Kej 32:29; [Lihat FULL. Kej 32:29]


Keluaran 12:15

TSK Full Life Study Bible

12:15

tujuh(TB/TL) <07651> [Seven.]

jiwanya(TL) <05315> [that soul.]

12:15

tidak beragi

Kel 13:6-7; 23:15; 34:18; Im 23:6; Bil 28:17; Ul 16:3; 1Kor 5:7 [Semua]

harus dilenyapkan

Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]


Catatan Frasa: HARUS DILENYAPKAN DARI ANTARA ISRAEL.

Keluaran 13:13

TSK Full Life Study Bible

13:13

keledai(TB/TL) <02543> [of an ass.]

domba(TB/TL) <07716> [lamb. or, kid.]

kautebuslah ......... menebusnya .................. kautebus(TB)/tebus ........... menebus ..................... tebus(TL) <06299> [shalt thou.]

13:13

anak keledai

Kel 13:15; Im 27:11 [Semua]

batang lehernya.

Kel 34:20; Yes 66:3 [Semua]

anak-anakmu lelaki,

Bil 18:15

haruslah kautebus.

Bil 3:46-47 [Semua]


Keluaran 29:21

TSK Full Life Study Bible

29:21

minyak minyak(TB)/minyak bau-bauan(TL) <08081 04888> [the anointing oil.]

kudus(TB)/sucilah(TL) <06942> [shall be.]

1 Joh 17:19 Heb 9:22 10:29

29:21

dari darah

Ibr 9:22

minyak urapan

Kel 29:7; [Lihat FULL. Kel 29:7]

akan kudus,

Kel 29:1; [Lihat FULL. Kel 29:1]


Keluaran 32:12

TSK Full Life Study Bible

32:12

<04714> [should.]

Berbaliklah ... murka-Mu ..... kehangatan(TB)/Berhentikan(TL) <07725 02740> [Turn from.]

menyesallah(TB)/sayangkanlah(TL) <05162> [repent.]

32:12

muka bumi?

Bil 14:13-16; Ul 9:28 [Semua]

karena malapetaka

Kel 32:14; Kel 33:13 [Semua]


Keluaran 33:13

TSK Full Life Study Bible

33:13

mendapat ................. mendapat(TB)/mendapat ................. telah beroleh(TL) <04672> [if.]

beritahukanlah ....... mengenal(TB)/mengetahui ..... kuketahui(TL) <03045> [shew.]

mendapat ...... beritahukanlah ....... mengenal ...... mendapat(TB)/mendapat ........ mengetahui ..... kuketahui ...... telah beroleh(TL) <03045 04672> [that I.]

Ingatlah(TB)/ingat(TL) <07200> [consider.]

33:13

kiranya jalan-Mu

Mazm 25:4; 27:11; 51:15; 86:11; 103:7; 143:8 [Semua]

ini umat-Mu.

Kel 3:7; Ul 9:26,29; Mazm 77:16 [Semua]


Catatan Frasa: BERITAHUKANLAH KIRANYA JALAN-MU KEPADAKU.

Keluaran 33:16

TSK Full Life Study Bible

33:16

<03212> [in that.]

dibedakan(TB)/diasingkan(TL) <06395> [separated.]

33:16

dengan kami,

Kel 34:5; 40:34,35; Bil 9:15; 14:14 [Semua]

muka bumi

Kel 34:10; Im 20:24,26; Bil 23:9; Ul 4:7,32,34; 32:9; 33:28 [Semua]


Keluaran 35:35

TSK Full Life Study Bible

35:35

memenuhi(TB)/dipenuhinya(TL) <04390> [he filled.]

ahli ................................. perancang(TB)/mengadakan(TL) <02803> [the cunning.]

tenun(TB)/bertenun(TL) <0707> [of the weaver.]

35:35

macam pekerjaan

Kel 35:31


Keluaran 36:8

TSK Full Life Study Bible

36:8

ahli(TB)/pandai(TL) <02450> [wise.]

Lalu ..................................... dibuat(TB)/diperbuat ......... tukang-tukang ................................. dikerjakannya(TL) <06213> [made.]

kerubnya(TB)/berkerubiun(TL) <03742> [cherubims.]

{Keroovim,} cherubim, not cherubims. What these were we cannot determine. Some, observing that the verb {kerav} in Syriac, sometimes means to resemble, make like, conceive the noun {keroov} signifies no more than an image, figure, or representation of anything. Josephus says they were flying animals, like none of those which are seen by man, but such as Moses saw about the throne of God. In another place he says, "As for the cherubim, nobody can tell or conceive what they were like." These symbolical figures, according to the description of them by Ezekiel, (ch. 1:10; 10:14,) were creatures with four heads and one body; and the animals of which these forms consisted were the noblest of their kind; the lion among the wild beasts; the bull among the tame ones; the eagle among the birds, and man at the head of all. Hence some have conceived them to be somewhat of the shape of flying oxen; and it is alleged in favour of this opinion, that the far more common meaning of the verb {kerav,} in Chaldee, Syriac, and Arabic, being to plough, the natural meaning of {keroov,} is a creature used in ploughing. This seems to have been the ancient opinion which tradition had handed down, concerning the shape of the cherubim with the flaming sword, that guarded the tree of life. (Ge 3:24.)

36:8

Judul : Membuat Kemah Suci

Perikop : Kel 36:8-38


Paralel:

Kel 26:1-37 dengan Kel 36:8-38




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.37 detik
dipersembahkan oleh YLSA